בתקופתנו, עם התפתחות טכנולוגיות הרשת, הופיע גם הסלנג. זה נורמלי, כי אנשי מקצוע צריכים איכשהו לתקשר אחד עם השני. הסלנג נקרא רשת. רוב המילים בו הן ממקור אנגלי. וזה מובן, מכיוון שרוב המונחים והמילים היומיומיות באות משפה זו: "מחשב", "מודם", "כונן הבזק", "קשיח" וכו'. לעתים קרובות אלו קיצורים או קיצור. במאמר זה נשקול מהו נושא? ראשית, ננתח את האטימולוגיה של מושג זה, שתופס מקום ראוי בסלנג הרשת.
מקור המילה
המונח "נושא", שפירושו המילולי "נושא", מקורו בנושא האנגלית. למעשה, למילה זו יש משמעויות רבות. זה גם "נושא", וגם "נושא", וגם "עלילה". יש הרבה אפשרויות. יותר מתריסר. גם הגרסה האנגלית מקוצרת וכתובה כך - subj. ישנן אפשרויות הגייה שונות, בנוסף ל"נושא" הקלאסי. לדוגמה, "subj" או "subj". אבל שתי האפשרויות הללו הן לרוב, נניח, אופי ציני ולגלג ואינן משמשות לעתים קרובות כל כך.
שורשי המונח "נושא" חוזרים לשנות ה-90 של המאה הקודמת.
Fido
רשת חובבים בינלאומית הייתה פופולרית באותה תקופה"Fidonet" (אנגלית FidoNet). או פשוט "פידו" בקיצור. "נו, נו, מה המשמעות של "נושא" ברשת הזו?" - ישאל הקורא הקפדן.
רשת "Fido" היא (בקירוב הראשון) סוג של אנלוגי של פורומים. מבנה האות בו הוא כדלקמן:
- שם וכתובת השולח;
- שם (לפעמים כתובת) של הנמען;
- נושא המכתב (באנגלית - subject, subj - זה אותו "נושא");
- מידע טכני (תאריך, ערכת תווים, כלומר סט תווים וכן הלאה);
- bodymail;
- חתימה;
- מידע על שירות טכני שונים.
עורך הדואר הפופולרי ביותר ב-"Fido" GoldEd (בסלנג ברשת "זהוב" או "סבא עירום") של הגרסה האנגלית המפורסמת ביותר הראה את כותרת האותיות בצורה:
מאת: Vasisualy Lokhankin 2:1454/667.91
To: Moderatorנושא: Re:[!] – מושבת לצמיתות
כפי שאתה יכול לראות, השורה האחרונה מכילה את נושא המכתב. כתוצאה מהתעתיק של המילה Subj, הופיע "subj". וזה הפך מאוד פופולרי. אז מה זה "נושא", פחות או יותר מובן. עכשיו בואו נגלה היכן משתמשים במילה הזו.
שימוש במונח
כמובן, עם התפתחות טכנולוגיות האינטרנט, רשת Fido כמעט "מתה", אם כי נכון לשנת 2012 היו לה 3676 צמתים (מה שנקראצמתים).
כעת ניתן למצוא את המונח המדובר כמעט בכל רחבי האינטרנט ובחיים האמיתיים. מה? "Subzh" משמש בחיים האמיתיים? כן. למרבה הצער או למרבה המזל, קשה לומר. אבל אם אתה מקשיב לנאום של אנשים ש"חיים" כל הזמן באינטרנט, או מדעני מחשבים, אתה יכול לזהות את המילה "נושא" ואלמנטים אחרים של סלנג רשת. נכון, לא סביר שאדם רגיל יצליח לחבר את מה ששמע לטקסט רגיל. הנה מה שנוגע לחיים האמיתיים, כפי שאנשי רשת שוב אומרים - IRL (ב-Runet זה מבוטא לעתים קרובות כ"i-re-el"), כלומר, "בחיים בחיים", בחיים האמיתיים, כביכול. לפעמים הם משתמשים בתעתיק - IRL, או כינוי מעורב "ב-RL".
ברשת ניתן למצוא את הנושא בכל מקום. נכון, בשרתי דואר הם כותבים כעת ברוסית: "נושא (אותיות)". זה מופיע גם בפורומים. במקרה זה, המונח מיושם ביחס לנושא הנדון, לעתים רחוקות יותר לכל נושא. לדוגמה, על משאבים פופולריים כמו "BashOrg" ו-"Lukomorye". על האחרון במיוחד, בשל הפרטים של אתר זה. ולבסוף, בהתכתבות רגילה דרך ICQ, סקייפ ובתוכנות ושירותים מיידיים אחרים. זה נפוץ במיוחד בקרב משתמשי אינטרנט מושבעים או משתמשים שבשל מאפייני הגיל הולכים להיראות מאוד "מגניבים". האחרונים מעורפלים לעתים קרובות לגבי מהו נושא ולעיתים קרובות משתמשים במילה זו היכן שצריך והיכן שהיא לא שווה את זה.
פורומים
בואו נשקול שאלה נוספת בפירוט רב יותר. מהו נושא בפורום? תחילה ניתן הגדרה. אז, הפורום הוא הכיסוג נפוץ של משאב רשת משותף הכולל תקשורת בין משתתפיו בצורה של דיון מקוון.
יש מספר עצום מהם באינטרנט. המונח "נושא" כמעט ואינו בשימוש בפורומים בשפה הרוסית, למעט נוכחותו בגוף ההודעה. במקרה זה, משתמשים בו ברשתות או כאלה שמחשיבים את עצמם ככאלה.
במקום "נושא" השתמש בשם "נושא", "פורום" או "תת-פורום". לפעמים - "נושא".
במשאבים בשפה האנגלית, המילה נושא(ים) משמשת גם במקום נושא(ים). וגם חוט, כלומר "חוט", "זרם". תתי-פורומים ופורומים משמשים לעתים קרובות. לפיכך, המילה "נושא" כמעט נאלצת לצאת מהמחזור בפורומים בסימון הנושאים. לעתים קרובות, שם הנושא פשוט חסר, כי זה כבר ברור משורה כזו, למשל, פורום –> עזרה עצמית של הקהילה –> בעיות התקנה. ברור שהנושאים הבעייתיים של ההתקנה נדונים. כלומר, אותו "נושא" לעניין.
לפיכך, גילינו במאמר מהו "נושא", מקור המונח הזה והשימוש בו.